Friday, September 3, 2010

用 google 學英文 English

最近 google 翻譯的網站悄悄的改版了,感覺加強了更多翻譯的細節。
根據官方的解釋,google 利用很多文章計算出最適合的翻譯文字....
http://translate.google.com.tw/about/intl/zh-TW_ALL/
官方還做了一段影片說明....



並且加入了手機轉用的翻譯,並且讓各段句子都可以發音,這實在很方便,帶著手機配合 google 翻譯,都可以直接讓手機說著該國的語言.....


翻譯的頁面


for 手機android使用者的翻譯頁面

有這個功能再搭配原本的 google chrome 及發音、單字、翻譯相關的功能就可以準備齊全學習英文的工具了...


* 順便學英文 use google chrome 套件及輔助相關套件
google chrome browser [http://www.google.com/chrome 各種版本下載]


擴充套件:全網頁翻譯Google Translate by chrome.translate.extension
https://chrome.google.com/extensions/detail/aapbdbdomjkkjkaonfhkkikfgjllcleb

簡單說明:點下取後就可以整篇翻譯


擴充套件:即時翻譯 bubble-translate
http://code.google.com/p/bubble-translate/downloads/list

簡單說明:先設定要翻譯的語系,設定完成後選取文字的同時按 Ctrl 按鍵,就會立即翻譯.

擴充套件:即時發音use google tts,  Chrome Page Reader by Austin.BUAA
https://chrome.google.com/extensions/detail/jbldhmenlfmbooleglopeplanhpmhmje
簡單說明:滑鼠選取文字後,點選發音的按鍵就可以發音。


擴充套件:字典查詢 Google Dictionary (by Google)
https://chrome.google.com/extensions/detail/mgijmajocgfcbeboacabfgobmjgjcoja?hl=en 


簡單說明:需要先設定翻譯的語系,選取網頁上的單字連續點擊兩次即可.

擴充套件:更多google extensions https://chrome.google.com/extensions/?hl=en



* Google字典 [http://www.google.com.tw/dictionary ],可以方便紀錄生字並且查詢細節



* Google 譯者工具包,可以方便的整理之前翻譯過得句子,也容易重複的使用
http://translate.google.com/toolkit/list?hl=zh_TW#tms


Sunday, August 15, 2010

一口氣背單字

一口氣背單字


這一開始是在 english.tw 這裡看到的,事由最近當紅的 留意 及 塵子玄 所和著的書籍。整理的很有系統,可以很方便的協助記憶。就撇開八卦不談的話,還是很有料的。

博客來的連結 http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010472877

裡面有內容預覽








片中有陳子旋勒....



一口氣背72個單字(一)
轉自: http://www.english.tw/space-9725-do-blog-id-15144.html

這是我最近發現的好書~~~推薦給大家((劉毅:一口氣英單字~~~2010年7月1日初版))
背單字只要有方法有訣竅,其實一點都不難,而且會非常有趣喔^^

step 1. 先背『字根』與『核心單字』
step 2. 再背『字根本身的衍生字』
step 3. 接著再背『核心單字的衍生字』
step 4. 融會貫通
step 5. 加快速度,終身不忘

現在開始詳細介紹給大家了解呦^^

◎先介紹字根pose出場

pose

v. 擺姿勢 ((這個字根的意思是put「放置」))

He posed for the photograph.


◎再介紹由字根衍生出來的核心單字((每個字首都有固定的含意))

oppose

v. 反對 ((op→against;pose→put~放在相反的位置就是「反對」))

He opposed their plan to increase the budget.


suppose

v. 猜想;以為 ((sup→under;pose→put~放在心裡面就是「猜想;以為」))

What do you suppose he will do?


impose

v. 加於;強加於;欺騙 ((im→on;pose→put~放在...上面就是「加於」))

Don't impose your opinion on me.


expose

v. 暴露;揭露 ((ex→out;pose→put~放在外面就是「暴露;揭露」))

Don't expose your skin to the sun for too long.


compose

v. 組成;使鎮靜 ((com→all、together;pose→put~把東西放在一起就是「組成」))

The committee is composed of ten members.


propose

v. 提議 ((pro→forward;pose→put~~~往前放就是「提議」))

Sunnny proposed a plan but is was opposed by others.


dispose

v. 處置 ((dis→apart;pose→put~~~分開放就是「處置」))

Be careful when you dispose of broken glass.


repose

v. 休息 ((re→back;pose→put~~~放回去就是「休息」))

I will repose under that tree.


depose

v. 罷免 ((de→away、down;pose→put~~~把你的職位拿走叫你下台就是「罷免」))

The king was deposed by the revolution.


interpose

v. 插入;調停 ((inter→between;pose→put~~~放在兩者中間就是「插入;調停」))

The father interposed in the dispute of the brothers.


superpose

v. 疊放 ((super→above;pose→put~~~放在上面就是「疊放」))

He used one hand to superpose the other.


綜合以上說明,我們可以開始第一階段的記憶囉^^

pose oppose suppose impose expose compose

propose dispose repose depose interpose superpose


再一次^^

pose oppose suppose impose expose compose

propose dispose repose depose interpose superpose


要背熟變成長期記憶才真的不會忘掉呦^^

其它的部份之後會慢慢PO文分享

希望大家都能開開心心的跟英文變成好朋友啦^^

一口氣背72個單字(二)
http://www.english.tw/space-9725-do-blog-id-15224.html

一口氣背72個單字(三)
http://www.english.tw/space-9725-do-blog-id-15245.html

一口氣背72個單字(四)
http://www.english.tw/space-9725-do-blog-id-15322.html

一口氣背72個單字(五)
http://www.english.tw/space-9725-do-blog-id-15748.html

Thursday, July 22, 2010

Listen to what grandpa,grandma said (聽大埔阿公阿婆的話)

每週回顧,大埔事件發展,有這樣優秀的縣長我門當然要大大的宣揚一番....

中文字幕版


英文字幕版


新聞摘要:
投書-大埔事件給兩岸農業的省思
大埔徵地案 台糖釋地「準備好了」
大埔還地於農 劉政鴻道歉
感嘆遭污衊 鴻海在台投資暫緩

Monday, April 26, 2010

背單字的技巧及輔助工具

轉自:http://tw.myblog.yahoo.com/supercanada2007/article?mid=4189&prev=4191&next=4182

如何快速背好英文單字

很多台灣的學生在學習語言時,碰到最大的問題就是『字彙量』不夠,所以常常要表達一些句子時,都無法完整表達,最主要原因都是因為認識的單字量不夠多。坊間學習英文的書、分享學英文成功的例子非常的多,但其實追根咎底下來不外乎都要『勤』。

快速背好單字的方法其實是有的,在此就集結一些專家背單字的撇步與大家分享,分享這些秘訣後最重要的大家還是要勤於練習、勤於背誦,這樣才能事半功倍喔!

第一步:熟記(唸)單字

有些同學在背單字的時候習慣用『寫的』,其實真的要背下一個單字,秘訣是在『發音、會唸』這個字,而不是在會『寫』這個字。比如『多益TOEIC必備單字』一書,規定自己每天一定要背(唸)120個單字,這120個單字要一看到就會『唸』(不要管有沒有背下來,但一定要會唸)。每15~20分鐘休息一下,再繼續;每唸(背)40個字後,再複習前40個單字。


第二步:寫單字
第一天會唸的120個單字,到了第二天就逐一寫出(可看著寫),但每個字只要最多寫五遍即可,寫好後再重覆第一步進行第二階段的120個單字。就這樣日復一日直到把整本『多益TOEIC必備單字』一書完成。

※如何背『長單字』?有些同學在背短音的單字很快就背好(就會唸),但一遇到很長的單字就不太會唸更別說背了,在此教大家一個方法,遇到長單字,你一定要懂得去『解體』。比如說【congratulation】,就應該要拆解成【con gra tu lation.】來記,這樣是不是簡單許多。

一般來說,全民英檢中級以上的程度至少都要必備6000個字彙量,TOFEL要求12000-15000單字,GRE 就至少要20000單字以上的能力。所以如果要準備TOFEL考試單字的話,以上述方法大概只要花2-3個月。

----
發音的輔助工具,目前最普遍的有
google 字典 http://www.google.com.tw/dictionary
或是 yahoo 字典 http://tw.dictionary.yahoo.com/ , 我個人是比較偏好使用 google 字典,因為可以對查詢過的單字作記號,然後以後可以方便複習。另外他的翻譯還有個人化的服務,可以將翻譯過的句子直接在拿來用,如果收集多了就成為翻譯文庫了。

至於 firefox 也有一各專門用來發音的外掛程式 Pronounce,可以在安裝後,再看網頁遇到單字直接框起來案右鍵發音就可以了。這各外掛程式是抓取 www.merriam-webster.com 網站上的發音資訊來發音,所以應該會很正確才是。

Google tools bar 的翻譯功能則是可以在不懂的單字上面,滑鼠移動在單字上面自動就會產生那各單字的意思。

Wednesday, March 10, 2010

Justice: What's The Right Thing To Do? with Michael Sandel

http://forum-network.org/lecture/moral-side-murder-case-cannibalism


The Moral Side of Murder / The Case for Cannibalism
September 13, 2009
Michael Sandel professor, philosophy, Harvard

Lecture One: "The Moral Side of Murder"
If you had to choose between killing one person or five, what would you do? What's the right thing to do? Professor Michael Sandel launches into his lecture series by presenting students with a hypothetical scenario that has the majority of students voting for killing one person in order to save the lives of five others. But then Sandel presents three similar moral conundrums -- each one artfully designed to make the decision increasingly complex. As students stand up to defend their conflicting choices, Sandel's point is made. The assumptions behind our moral reasoning are often contradictory, and the question of what is right and what is wrong is not always black and white.

Lecture Two: "The Case for Cannibalism"
Sandel introduces the principles of Utilitarian philosopher, Jeremy Bentham, with a famous 19th century law case involving a shipwrecked crew of four. After 19 days lost at sea, the captain decides to kill the cabin boy, the weakest amongst them, so they can feed on his blood and body to survive. The case leads to a debate among students about the moral validity of the Utilitarian theory of maximizing overall happiness -- often summed up with the slogan "the greatest good for the greatest number".


http://www.justiceharvard.org/
what's right thing to do ?































http://www.youtube.com/user/Harvard


http://meirixiaochao.com/2010/02/17/justice/

http://www.lixiaolai.com/index.php/archives/8104.html

http://v.youku.com/v_show/id_XMTUyMTA5OTYw.html

education webcast

http://www.youtube.com/ucberkeley


http://webcast.berkeley.edu/



http://www.youtube.com/education?b=400



http://academicearth.org/

Tuesday, March 9, 2010

YouTube Captions and Subtitles

http://youtube-global.blogspot.com/2008/08/new-captions-feature-for-videos.html

Here at YouTube, we're always trying to find new ways to enrich your viewing experience and to help video creators reach a wider audience. As part of this goal, we've added a new captioning feature which allows you to give viewers a deeper understanding of your video. Captions can help people who would not otherwise understand the audio track to follow along, especially those who speak other languages or who are deaf and hard of hearing.



You can add captions to one of your videos by uploading a closed caption file using the "Captions and Subtitles" menu on the editing page. To add several captions to a video, simply upload multiple files. If you want to include foreign subtitles in multiple languages, upload a separate file for each language. There are over 120 languages to choose from and you can add any title you want for each caption. If a video includes captions, you can activate them by clicking the menu button located on the bottom right of the video player. Clicking this button will also allow viewers to choose which captions they want to see.



Some of our partners have already started using captions to offer you a better understanding of their videos (even with the audio turned off):



- BBC Worldwide: captions are provided in five different languages on this clip from Top Gear.

- CNET: tech product reviews from CNET's Crave blog.

- UC Berkeley: footage from the Opencast Project Open House.

- MIT: full lectures on subjects like Physics.

- Gonzodoga: English subtitles on this awesome Japanese animation.



We hope captions will serve to tighten the YouTube community by bringing together international users from different cultures.


We're excited to see what kinds of fun and creative uses for captions you'll be coming up with for your videos!


For more information about how to use captions, visit this page.

The YouTube Team

http://www.youtube.com/t/captions_about

http://www.youtube.com/watch?v=QRS8MkLhQmM




example:
http://www.youtube.com/t/captions_about


other:
http://www.techbang.com.tw/?p=41822&utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed:+techbang+(T%E5%AE%A2%E9%82%A6+%E6%9C%80%E6%96%B0%E6%96%87%E7%AB%A0)

Thursday, February 11, 2010

GATCHAMAN, CCU ME 1999 performance (科學小飛俠-中正機械1999年合唱比賽)

from: http://www.youtube.com/watch?v=QCILm6tRblE&feature=related

This video clip documents a part of 1999 chorus competition of undergraduates in Chungcheng Univ., Taiwan. (http://www.ccu.edu.tw/) Performers in this clip were then undergraduate students of Mechanical Engineering Dept.

The first song was the anthem of Chungcheng Univ.; the 2nd the localized version of the theme song from Japanese animation series GATCHAMAN
(http://en.wikipedia.org/wiki/Gatchaman) during its premiere in Taiwan back in the 1980's as it had been. The song has been a piece of remembrance common to kids of those days and even years later (due to re-runs).

Performers dressed themselves like protagonists in Gatchaman - with one-use raincoats and motorcycle helmets, cheap but brilliant; the conductor even crazily aped Dr. Kozaburo Nambu, the director of Gatchaman - wearing a laboratory coat.

中正大學機械系1999年合唱比賽錄影,演唱指定曲(中正校歌)和「科學小飛俠」。吉 他伴奏。
指揮:南宮博士。



more: http://www.youtube.com/watch?v=a9r7IoooXRw&feature=related

Johnny Lee demos Wii Remote hacks

http://www.ted.com/talks

Good subtitle video

Johnny Lee demos Wii Remote hacks

http://www.ted.com/talks/lang/eng/johnny_lee_demos_wii_remote_hacks.html

Building sophisticated educational tools out of cheap parts, Johnny Lee demos his cool Wii Remote hacks, which turn the $40 video game controller into a digital whiteboard, a touchscreen and a head-mounted 3-D viewer.



ref:
http://blogs.myoops.org/lucifer.php/2010/02/10/johnnylee

http://www2.myoops.org/main.php?act=course&id=2097

Wednesday, February 10, 2010

Home

from: http://www.youtube.com/watch?v=jqxENMKaeCU&cc=1

We are living in exceptional times. Scientists tell us that we have 10 years to change the way we live, avert the depletion of natural resources and the catastrophic evolution of the Earth's climate.

The stakes are high for us and our children. Everyone should take part in the effort, and HOME has been conceived to take a message of mobilization out to every human being.

For this purpose, HOME needs to be free. A patron, the PPR Group, made this possible. EuropaCorp, the distributor, also pledged not to make any profit because Home is a non-profit film.

HOME has been made for you : share it! And act for the planet.

Yann Arthus-Bertrand

HOME official website
http://www.home-2009.com

PPR is proud to support HOME
http://www.ppr.com

HOME is a carbon offset movie
http://www.actioncarbone.org

More information about the Planet
http://www.goodplanet.info

http://www.youtube.com/watch?v=jqxENMKaeCU

Tuesday, February 9, 2010

Transformers 2007 trailer with english subtitle

[joke]Miss Teen USA South Carolina 2007 with Subtitles

Miss Teen USA South Carolina 2007 with Subtitles

Paul Potts Nessun Dorma English Subtitles

風中之燭1997 Elton John - Goodbye England's Rose (中英文字幕)

英文由F字學起:校長打死學生 (英文字幕)

Steve jobs Stanford commencement speech 2005 part1 with English subtitle

Steve jobs Stanford commencement speech 2005 part1 with English subtitle



[Joke]改變的力量 (The strength to change Eng subtitles)

奧巴馬 就職演說 (英文字幕) Obama Inauguration Speech (Subtitled)




youtube study english

youtube study english

http://www.youtube.com/user/duncaninchina

With English subtitles Video page

With English subtitles Video page

http://en.yappr.com/welcome/HomePage.action

Good for study..